Developing a Task-Based Multilingual Corpus for teaching, assessing and researching pragmatics in spoken interaction in Italian, German and English
Programma di finanziamento
BANDO RICERCA UPO
Bando di riferimento
Bando Ricerca UPO 2022
Anno di presentazione del progetto
2022
Anno di approvazione del progetto
2023
Acronimo del progetto
Task-Based Multilingual Corpus (TBMC)
Project ID / numero contratto
1081118
Durata del progetto
32 mesi
Inizio del progetto
04/08/2023
Fine del progetto
03/04/2026
Progetto approvato - Contributo unità di ricerca del Dipartimento
€48.000,00
Sustainable Development Goals - Agenda 2030
Keyword
Pragmatics
Spoken Interaction
Corpora
Intercultural Communication
Task
Stato del progetto
Approvato
Abstract
The present project is designed to provide a basic core for the Task-Based Multilingual Corpus (TBMC), a pragmatically annotated spoken multilingual corpus of Italian, English and German as L1 and L2, with a twofold purpose. Firstly, it will contribute to filling a gap in the field of applied pragmatics, paving the way for further investigations on pragmatics from plurilingual, cross-linguistics, developmental and task-based perspectives. Secondly, it will provide a significant first set of data and information for language teachers, professionals of L2 assessment, teacher trainers, authors of teaching materials aiming at developing courses and/or assessment products built on research-based knowledge and data. The most innovative aspects of the project are: (i) a task-based approach to corpus design, thus including a potential learners’ need analysis; (ii) a corpus annotation leading to investigations on pragmatics in context dependent communicative events within a function-to-form perspective; (iii) a plurilingual approach to pragmatic research, allowing an examination of potential interfaces amongst L1, L2 and LS pragmatic use and development; (iii) an interactional approach to pragmatic phenomena description. The project will produce mainly three relevant outputs: (i) the task-based multilingual pragmatically annotated corpus itself; (ii) research products focusing on intra-cultural, cross-cultural and developmental perspectives of pragmatics phenomena; (iii) samples of teacher training materials and task-based teaching resources dedicated to pragmatic aspects. As a first core corpus, the TBMC will focus on specific categories of potential users’ populations: International and Erasmus university students and professionals, employees in International and Erasmus support services. The development of the TMBC will be firstly based on Italian. The corpus will be incrementally expanded, including English and German.
I dati relativi ai progetti sottomessi (a titolo esemplificativo: nome ente finanziatore, titolo del progetto, nome del Principal Investigator, elenco dei partner ......) sono raccolti e organizzati in maniera aggregata all'interno del database "UPO Progetti". Tale database ha lo scopo di raccogliere tutti i dati relativi ai progetti di ricerca sottomessi per conto dell'Ateneo (sia che questi siano stati approvati o non approvati a seguito della sottomissione). Tali dati sono utilizzati con lo scopo di raccogliere statistiche aggregate, per l'ottimizzazione della gestione dei processi di sottomissione dei progetti e per la valutazione statistica dei progetti presentati dai ricercatori, al fine di comprendere a livello statistico quale sia il numero di progetti presentati e la percentuale di approvazione degli stessi, oltre che indagare sui fattori che non hanno consentito l'approvazione del progetto. La valutazione ha esclusiva finalità di tipo statistico e si basa sull'analisi di dati aggregati, non prevede alcun monitoraggio/ performance dei ricercatori in relazione al numero di progetti presentati o al tasso di approvazione/ non approvazione. Si precisa che i dati sono trattati rispettando ogni misura cautelativa della sicurezza e riservatezza. Se desidera ottenere maggiori informazioni in relazione alle analisi effettuate su tali dati, può rivolgersi alla Divisione Ricerca e Sviluppo o al DPO dell'Ateneo (dpo@uniupo.it)